Orizaba, Ver.- La tecnología, los medios de comunicación, la migración, pero sobre todo la «vergüenza de sus raíces» son los principales factores por los cuales la lengua náhuatl es desplazada de comunidades indígenas; se advierte que en los 26 municipios de la zona en donde aún se habla, «se corre el riesgo de extinción».
Eutiquio Jerónimo Sánchez, diseñador curricular de la asignatura de la lengua náhuatl hace un recuento de los factores que influyen en la paulatina extinción del idioma náhuatl en las zonas indígenas del estado y del país. Identifica que tanto la tecnología y la migración, «son los principales actores que desplazan a la práctica del idioma náhuatl» que según sus cálculos prácticamente ya se extinguió «en 26 municipios de la zona centro donde se habla e incluso a la gente que aún lo habla se le considera retrasado».
Pero la tecnología, es uno de los factores esenciales, «ahí tenemos el caso de los medios de comunicación que han contribuido de igual manera a qué se pierda el náhuatl pues las noticias se escriben en español, la literatura hispana es considera en una categoría A y las lenguas indígenas en categoría B, desde ahí la empezamos a tachar».
La zona centro del estado, señala, «se integra por 57 municipios pero en 26 de ellos que hablamos el náhuatl, a muchos de los hablantes les da pena, los encuentras en la ciudad y te dan la vuelta y mejor te saludan de lejos».
Esas son algunas de las razones por las que la lengua materna «en muchos lugares este desapareciendo», pero además hay otras causales: «el fenómeno se da en tres frentes, una evolución interna que eso es normal en todas las lenguas de todo el mundo, el contacto de lenguas que es lo que más opaca a las lenguas de categoría B y el otro es la migración, incluso en las escuelas les piden aprender el inglés».
Las variantes de esta lengua, explica, «son cuatro y en Orizaba se aglomeran más los hablantes, por ejemplo los de Ixhuatlancillo son descendientes de los tlaxcaltecas, en la zona de (municipio de) Rafael Delgado, somos descendientes de los Nonoalcas y la manera de hablar ha evolucionado; Soledad Atzompa tiene otra variante; San Andrés Tenejapan, Tonalixco y Magdalena es otra variante. La evolución de la lengua, explica, es eludir elementos dentro de una palabra, por ejemplo Ixhuatlancillo es el más evolucionado en esa lengua ya que omiten muchos elementos dentro de una frase, te dicen dos palabras y te están diciendo todo».